Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Man muss die Menschen nehmen, wie sie sind. Doslovný překlad: Lidi musíme brát, jací jsou.
- Slovensky: Treba brať ľudí takých, akí sú.
- Slovinsky:
- Maďarsky: Az embereket úgy kell elfogadni, ahogy vannak.
Komponenty#
- lidi Lemma: člověk
- musíme Lemma: muset
- brát Lemma: brát
- takové Lemma: takový
- jací Lemma: jací
- jsou Lemma: být
Význam(y)#
Přísloví konstatuje fakt, že všichni lidé jsou individuality s mnoha odlišnostmi, a jako takové je musíme akceptovat, nelze je posuzovat jen podle vlastních představ. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
Lidi musíme brát takové, jací jsou, jiné nemáme. Deníky Bohemia, 13. 10. 2007
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
_ [word="brát"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/word="brát" {0,2 [word="jací"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/word="jací"
Seznam všech přísloví