Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Wer schön sein will, muss leiden. Doslovný překlad: Kdo chce být krásný, musí trpět.
- Slovensky: Pre krásu treba trpieť.
- Slovinsky: Za lepoto je treba trpeti.
- Maďarsky: A szépségért meg kell szenvedni.
Význam(y)#
Přísloví se používá jako komentář o člověku, který přikládá velký význam svému vzhledu, příliš dbá na svůj zevnějšek a je ochoten tomu hodně obětovat. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
Film Moulin Rouge vrátil korzety do módy Móda se občas řídí pravidly, která odporují zdravému rozumu. Ženy a dívky jsou po vzoru svých módních idolů občas ochotny přistoupit i na v dnešní demokratické době poněkud vyšeptalé úsloví našich babiček, které zní: Pro krásu se musí trpět. Jedním z horkých favoritů této módní sezóny se tak stala část oděvu, která upadla do hlubin zapomnění s koncem první světové války: korzety. Právo, 8. 1. 2002
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
_ [word="krásu"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/word="krásu" []{0,3 [lemma="trpět"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma="trpět"
Seznam všech přísloví