Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn. Doslovný překlad: Slepé kuře jednou také najde zrno.
- Slovensky: Aj slepá kura zrno nájde.
- Slovinsky: Tudi slepa kura zrno najde.
- Maďarsky: Vak tyúk is talál szemet.
Význam(y)#
Přísloví vyjadřuje přesvědčení, že člověk může zaznamenat štěstí či dosáhnout dobrého výsledku, i když pro to nemá dostatečné předpoklady a schopnosti. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
Václava Klauze také sice nemusím ale občas má světlé chvilky. Třeba Lisabonskou Smlouvu a její důsledky pro nás pochopil velice dobře.Stejně tak jako kdysi pochopil že snatky homosexuálů jsou úchylné. Jak se říká, i slepé kuře najde zrno. http://www.tyden.cz/rubriky/domaci/politika/europoslanec-cohn-bendit-se-opet-otrel-o-klause_118156_diskuze.html?id_diskuze=154865&akce=hlasovat
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
Seznam všech přísloví