Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Gegensätze ziehen sich an Doslovný překlad: Protiklady se přitahují.
- Slovensky: Protiklady sa priťahujú.
- Slovinsky: Nasprotja se privlačijo.
- Maďarsky: Az ellentétek vonzzák egymást.
Význam(y)#
Říká se, když lidé nebo věci souzní, i když si ve své podstatě vlastně odporují a mají odlišné vlastnosti. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
Mnozí se domnívají, že klidný až strejcovský Gilbert se s Aga-ssim těžko snese. Je to prý, jako když se setká oheň s vodou. Gilbert se tomuto příměru usmívá. "Proč by se měli snášet jen úplně stejní lidé? Naopak, protiklady se přitahují. Já se například pohybuji ve světě sportu, moje žena je umělkyně, zcela jiná než já, a jak nám to spolu klape." O tom , jak spolu s Agassim vycházejí, Gilbert říká: "Pokud jsme na stejném turnaji, trénujeme společně. Mladá fronta DNES, 27. 5. 1994
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
protiklady se
Seznam všech přísloví