Seite - 1491 - in Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Band 3 : PO - Ž
Bild der Seite - 1491 -
Text der Seite - 1491 -
1491
Wehrkirche(n)
Waschnig, Egid, vulgo Glažar (Tschachoritsch/Ča-
horče), Vereinsvorsitzender, Kulturaktivist, → Gorjanci.
Slovensko izobraževalno društvo Gorjanci, Kotmara vas
[Slowenischer Bildungsverein Gorjanci, Köttmanns-
dorf].
Watzko, Lisca, geb. Türk, (* 14. September 1909
Achomitz/Zahomec [Hohenthurn/Straja vas], † 4. No-
vember 1997 Drobolach am Faaker See/Drobole ob
Baškem jezeru), wuchs als uneheliches Kind des früh
verstorbenen Vaters Valentin Schnabl bei ihrer väter-
lichen Verwandtschaft (Gregor →
Schnabl) in Acho-
mitz/Zahomec auf und lebte später auf dem Anwe-
sen vulgo Hlepec in Frojach/Broje bei Rosegg/Rožek,
vulgo Jakopič in Drobolach am Faaker See/Drobole ob
Baškem jezeru. Aus ihrem Nachlass stammen die hic
loco in Auszügen wiedergegebenen slowenischen li-
turgischen Bücher (Evangelien und Lesungen) ab dem
späten 18. Jh. und bezeugen die ausgeprägte Sprach-
und →
Lesekultur im ländlichen Milieu in der Tradi-
tion des → Bukovništvo.
Quellen : Lebensdokumente, Evangelien und Informationen freund-
licherweise zur Verfügung gestellt von ihrer Tochter Milka Watzko.
Werke/Evangelien aus dem Nachlass : Das älteste Buch aus dem
Nachlass von Lisca Watzko ist mit einem sekundären Lederein-
band versehen und vereint drei verschiedene Druckwerke sowie zwei
Einlegeblätter unterschiedlichen Alters : Das erste Druckwerk/Buch
scheint aufgrund eines handschriftlichen Eintrages in Bohoričica-
Schrift auf der letzten Leerseite vollständig zu sein. Das zweite ist
zwar mit einem Titelblatt versehen, jedoch ohne Jahresangabe sowie
ohne Angaben zu Verlagsort und Verleger/Drucker (das entspre-
chende Blatt fehlt). Das dritte besteht lediglich aus 3 Blättern (2 da-
von bedruckt) und ist unvollständig. Es weist eine andere Kopfzeile
sowie eine andere Schriftgröße und einen anderen Zeilenabstand
als das zweite Druckwerk auf. Verleger/Drucker und der Verlags-
ort sind bei diesem auf der letzten Seite unten angegeben. Alle drei
sind in der Bohoričica-Schrift gehalten. Leerseiten sind mit kalli-
grafisch einwandfreien Einträgen in Bohoričica-Schrift ergänzt. Das
nachträglich neu gebundene Buch enthält zudem ein ungebundenes
Einlegeblatt, wahrscheinlich aus derselben Epoche Ende 18./Anfang
19. Jh. Recto befindet sich ein fast ganzseitiges Votivbild mit dem
dreizeiligen Text am unteren Rand des Blattes : »Wahre Abbildung der
Gnadenmutter Maria Einsidl, von dem Kloster der M.C.B. Augustiner
Discalc. bey St. Joseph in Laybach verehret wird.« Verso befindet sich
ein handschriftlicher slowenischer Text in Bohoričica-Schrift. Ein
weiteres Einlegeblatt größeren Formats (20,5 x 13 cm) entstammt
aus einem slowenischen Buch und weist auf der paginierten Seite
173 eine Wundertat der hl. Elisabeth auf. Auf der paginierten Seite
174 scheint ein Zwischentitel »Drobtine iz nebes« auf. Aufgrund von
Sprache, Orthografie und Gajica-Schrift ist dieses Einlegeblatt der
zweiten Hälfte des 19. Jh.s zuordenbar. Ein Ex-Libris-Eintrag von
Aloysii Malle auf der letzten beschriebenen Seite, die man dem
dritten Druckwerk zuschreiben kann (da nunmehr lose), weist ver- mutlich auf das Datum des Sekundäreinbandes, den 3. Juli 1811, hin.
Die Buchzitate der drei Druckwerke lauten wie folgt :
Evangelie inu branje ali pisme na vse nedele inu jimenitne prasnike zie-
lega leta resdelene. S perpushanjam teh visheh. V Zelouzi, vtisnjene
skus Aloisia Ignazia Kleinmayerja, deshelstvega stamparija 1780.
[320 S.] + Evangelie na vsedne dni svetega posta. [72 S.] + Zirkoune
Molitve/Katire duhovni Paʃtirji od dnu/Rieʃhnega teleʃa do konza tega
oʃmega mieʃenza po nedielnei farnei boshiei ʃluzhbi s odgovojozhnem
ludʃtvam shebrati imajo. [2 Blätter, Zusatz auf S. 4 Ort und Drucker/
Verleger :] V Zelouzi, Vtisnjenu per Josh. Schotterju, + 3 Blätter, wo-
von die ersten 4 Seiten handschriftliche Einträge aufweisen, auf Seite
4 : 3tie die Julii [1]811 […] Ex libris Aloysii Malle. (9 x 15 cm).
Weitere Bücher aus dem Nachlass von Lisca Watzko sind :
Evangelji in branje ali pisma na vse nedele in imenitne prasnike zeliga
leta in tudi na vse dni svetiga posta. Shesti natis. V Zelouzu, [ ?]per Ferd.
Od Kleinmayerja natiskanu. [S. 2 : Ordinariats-Approbation … fürst-
bischöflich Gurkisches Konsistorium zu Klagenfurt am 18. Dezem-
ber 1839], 414 S. (9 x 15,5 cm) ; [Hartcover Einband, jedoch ohne
Titelblatt] [erste Seite :] Na pepelnizhno ʃredo,/Branje is Joela preroka
na II. poʃt. 116 S. (10 x 15,5 cm).
Gospod teci mi pomagat ! Molitvene bukve, Bolnikom spisal Jak. Peregrin
Pavlič, knez in škof krški, Za Slovence priredil in z navadnimi molitvami
pomnožil duhovnik krške škofije. Izdala in založila Družba sv. Mohorja
v Celovci. Z dovoljenjem visokočastitega krškega knezoškofijstva.
1891 (vgl. Jakob Peregrin → Paulitsch) ; Večna molitev pred Jezusom
v Zakramentu ljubezni, Po tretjem natisu nemške knjige P. J. Walserja
O. S. B. priredil za slovensko ljudstvo ljubljanski bogoslovci. Osmi natis.
V Ljubljani 1909, založila »katoliška Bukvarna«.
Bojan-Ilija Schnabl
Wechselseitigkeit, slawische, vgl. Sachlemmata :
→ Austroslawismus, → Illyrismus, →
Moskau,
→ Neoillyrismus, →
Neoslawismus, → Panslawismus,
→ Prag, →
Russophilie, →
Slawenkongresse ; Perso-
nenlemmata : → Majar-Ziljski, Matija ; →
Vraz,
Stanko.
Wedam, Emil, Regimegegner, NS-Opfer, →
To-
masch/Tomaž, Maria/Marija.
Wedenig, Ferdinand (1896–1975), Landeshauptmann,
vgl.: →
Abgeordnete ; → Tischler, Joško.
Wedenig, Dr. Hermann (1880–1924) → Vedenik, dr.
Herman.
Wehrkirche(n), auch Tabor, slow. tabor(i), bäuerliche
Befestigungs- und Wehranlage(n). Die W. zählen zu
den markantesten Gebäudekomplexen im breiteren
slowenischen Kulturraum mit einer zentralen Bedeu-
tung für die Geschichte. Sie wurden im 15. und 16.
Jh. zur Türkenabwehr errichtet. Sie entstanden in Zei-
ten größter Not, als türkische/osmanische Einheiten
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
Von den Anfängen bis 1942, Band 3 : PO - Ž
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Titel
- Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
- Untertitel
- Von den Anfängen bis 1942
- Band
- 3 : PO - Ž
- Autoren
- Katja Sturm-Schnabl
- Bojan-Ilija Schnabl
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Ort
- Wien
- Datum
- 2016
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY-NC 3.0
- ISBN
- 978-3-205-79673-2
- Abmessungen
- 24.0 x 28.0 cm
- Seiten
- 566
- Kategorien
- Geographie, Land und Leute
- Kunst und Kultur
Inhaltsverzeichnis
- Lemmata Band 3 Po–Ž 1049
- Verzeichnis aller AutorInnen/BeiträgerInnen und ihrer jeweiligen Lemmata 1571
- Verzeichnis aller ÜbersetzerInnen und die von ihnen übersetzten Lemmata 1577
- Verzeichnis der BeiträgerInnen von Bildmaterial 1579
- Verzeichnis der Abbildungen 1580
- Synopsis (deutsch/English/slovensko) 1599
- Biographien der Herausgeber 1602