Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte Doslovný překlad: Když se dva hádají, třetí se raduje.
- Slovensky: Kde sa dvaja bijú, tam tretí víťazí.
- Slovinsky: Kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima.
- Maďarsky:
Význam(y)#
Říká se, když spor dvou stran vede k tomu, že někdo jiný z této situace profituje. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
... 53 stávek a dalších projevů organizovaného i živelného odporu, zatímco prezident de Klerk trvá na zachování výlučného postavení bělošské menšiny a argumentuje hospodářskou recesí a problematickým mezinárodním postavením JAR. Nevyzpytatelnou silou ve hře zůstává Buthelezi, který zřejmě čeká na vhodnou příležitost, aby podle hesla "když se dva perou, třetí se směje", vytěžil z komplikovaného vztahu mezi vládou a ANC co nejvíce. Jedna z méně příznivých variant možného dalšího vývoje JAR totiž předpokládá rozpad země na řadu státečků a území s různou úrovní organizace, zato však s protichůdnými zájmy. Lidové noviny, č. 222/1992
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu _ [word="dva"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/word="dva" []{0,2 [lemma="prát"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma="prát"
Seznam všech přísloví