Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Gelegenheit macht Diebe. Doslovný překlad: Příležitost dělá zloděje.
- Slovensky: Príležitosť robí zlodeja.
- Slovinsky: Priložnost dela tatu.
- Maďarsky: Alkalom szüli a tolvajt.
Význam(y)#
Přísloví vyjadřuje zkušenost, že se člověk za příhodných okolností nechá zlákat na nerozumný či přímo kriminální čin. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
Položme si však jen zdánlivě cynickou otázku: Proč by zrovna policajti neměli páchat kriminální delikty, když pro ně jsou dobře vybaveni, mají nejlepší informace a nakonec i komplice si vždycky snadno najdou? Vždyť policajt je taky jenom člověk a příležitost dělá zloděje. Nedivme se tedy a počítejme s tím, že odhalené případy představují jen zlomek policejní kriminality. Právě tak ovšem můžeme počítat také s tím, že policie není jedinou složkou státní správy, která v tom jede. Právo, 2. 7. 1999
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
_ [word="příležitost"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/word="příležitost" {0,3 [lemma="dělat"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma="dělat"
Seznam všech přísloví