Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Geld stinkt nicht. Doslovný překlad: Peníze nesmrdí.
- Slovensky: Peniaze nesmrdia.
- Slovinsky: Denar ne smrdi.
- Maďarsky: A pénznek nincs szaga.
Význam(y)#
Přísloví konstatuje fakt, že se v určitých situacích nebere ohled na původ peněz a morální hlediska, důležitější je, že splní svůj účel. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Variantní komponenty#
- X Lemma: X
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y) ):
Prostor pro zkušené kriminalistické machry zmizel. Do funkcí se dostalo nemálo lidí, kteří se dovedli přizpůsobit době: peníze nesmrdí, urvi je, kde můžeš! Byla to doba, kdy se policejní prezidenti a šéfové inspekce střídali jako na kolotoči a vyšetřovatelé podivuhodně mizeli, jakmile se začali hlouběji zabývat nějakým velkým případem. Netýkalo se to i někdejší rumové aféry? Právo, 9. 8. 1999
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití ):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu ):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito na základě takto formulovaného dotazu:
_ [word="peníze"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/word="peníze" {0,3 [lemma="smrdět"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma="smrdět"
Seznam všech přísloví