Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
WeXel oder Die Musik einer Landschaft - Das Geistliche Lied, Volume 1
Page - 394 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 394 - in WeXel oder Die Musik einer Landschaft - Das Geistliche Lied, Volume 1

Image of the Page - 394 -

Image of the Page - 394 - in WeXel oder Die Musik einer Landschaft - Das Geistliche Lied, Volume 1

Text of the Page - 394 -

Die Sammlung 394 7. Soviel Tröpflein Wasser in dem Meer, geliebter Jesus mein Soviel Gräselein als auf Erden stehn – – ? – – ? – – ? [Originalaufzeichnung] Dein Lob sei ohne End im hochheiligsten Sakrament. 8. Alle Schritt und Tritt aufopfre ich, ich fang zu loben an, So oft sich rührt ein Aderlein den Himmelsbräutigam. Sein Lob ... 9. Weil Jesus ist mein Bräutigam, die Seele seine Braut, „… meine Seele ist Seine …“ – Glatz Hätt’ ich mit mein unwürdigen Mund bald nicht zu singen traut. Sein Lob sei ohne End im hochheiligsten Sakrament. 10. Alle guten Werk und Gottesdienst sind von Gott consecriert, Alle Andachten und Wallfahrten wir durch sein Lob geziert. „… dein Lob …“ Mein größte Freud ist Gott allzeit in alle Ewigkeit. 11. Wenn alle Gedanken Schreiben wären und Laub Papier, „Wann alle Gedanken Schreiber wären …“ So könnt man drauf nicht genug dich ehren, o Himmelsbräutigam. Mein größte Freud ... 12. Mein letztes Wort soll sein im Tod: er nimmt das Kreuz zu sich, „… nimmt mein Seel zu … Der für mich einst gestorben ist, den lieb ich ewiglich. … mich am Kreuz gestorben ist Mein größte Freud ist Gott allzeit in alle Ewigkeit. … den lob ich ewiglich“ Aufgezeichnet um 1925 von Anton Tachezi in Vögelhöfen, Amt Aspang und im Trommelschlägergraben, Markt Aspang. Text angegeben von Karoline Zottl, Vögelhöfen, Amt Aspang, gesungen von Marie Peinthor, Hausgehilfin, etw. 60 Jahre alt, im Trommelschlägergraben, Markt Aspang a. W. NÖVLA, A 291/11. Anmerkung: Die vierzeilige Textaufzeichnung von Anton Tachezi ist – der Melodie entsprechend – in ihrer zwei- zeiligen Form wiedergegeben. Eine Parallele zur Symbolik von Str. 11 dieses Liedes findet sich in „Lazarus ist gestorben“ (Lied Nr. 100). Hier dient sie dem Lobe der grenzenlosen Göttlichkeit, dort den unbeschreiblichen Qualen der armen Seelen im Fegefeuer. 8. Wenn das Firmament von Papiere112 wär Und jeder Stern ein Schreiber war’, So könnten nicht genug sie schreiben, 112 Diese Allegorie findet sich bereits im geistlichen Text „Liebe Gottes“ (arab. Hadamut) von Rabbi Mayer (Worms 1096), vertont durch Frederick Martin Lehman (1868 – 1953), wie auch in europäischen und englischen Kinder- und Volksliedern. www.scriptureandmusic.com, www.mothergooseclub.com, www.zeno.org/Wander (abgefragt September 2013). In „So grün ist die Heiden“ (Der Zupfgeigenhansl, Hg. Hans Breuer, München 1914, S. 59, Kapitel „Minnedienst“, aufgezeichnet in Eichelhain, Vogelsberg) wird mit Strophe 3 die irdische Liebe besungen: Wenn von Papier der Himmel wär und jeder Stern ein Schreiber, Und jeder Schreiber hätt tausend Händ, sie schriebn nicht unsre Lieb zu End.
back to the  book WeXel oder Die Musik einer Landschaft - Das Geistliche Lied, Volume 1"
WeXel oder Die Musik einer Landschaft Das Geistliche Lied, Volume 1
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
Title
WeXel oder Die Musik einer Landschaft
Subtitle
Das Geistliche Lied
Volume
1
Authors
Erika Sieder
Walter Deutsch
Publisher
Böhlau Verlag
Location
Wien
Date
2017
Language
German
License
CC BY-NC-ND 3.0
ISBN
978-3-205-79584-1
Size
21.0 x 29.7 cm
Pages
648
Keywords
Wechselgebiet, Geistliches Lied: Leichhüatlieder, bäuerliche Tradition der Totenwache, historische Tondokumente, Wörterbuch, Melodienincipits
Category
Kunst und Kultur

Table of contents

  1. AbkĂĽrzungen 10
  2. Zum vorliegenden Band 12
  3. Die Landschaft 18
  4. Der Totenbrauch 24
  5. 1. Die Totenwache 26
  6. 2. Das Begräbnis und das Totenmahl 33
  7. 3. Das Singen 38
  8. 4. Das Liedgut und seine Quellen 40
  9. 5. Die Liedgattungen 47
  10. Die Sammlung: Lei(ch)hüat- / Leichwåcht-Liadln – Lieder zur Totenwache 59
  11. Anmerkungen zur Edition der Lieder 60
  12. Johannes Leopold Mayer
    1. Irdische Lieder für ’s ewige Leben – gesungen „sub pietatis austriacae“ 465
  13. Zusammenfassung
    1. Deutsch, Englisch, Kroatisch, Polnisch, Rumänisch, Slowenisch, Tschechisch, Ungarisch 471
    2. Melodienregister 487
    3. Siglen zu den verwendeten Quellen 513
    4. Literaturverzeichnis 522
    5. Wörterbuch 542
  14. Register für das Wechselgebiet und die angrenzenden Regionen in Niederösterreich und in der Steiermark
    1. a) Rotten, Viertel, Orte und Gemeinden 585
    2. b) Personenregister 592
  15. Allgemeines Register
    1. a) Ortsregister 601
    2. b) Personenregister 607
    3. Sachregister 613
    4. Register der Liedanfänge, Sammelorte und Tonaufzeichnungen 618
    5. Inhaltsverzeichnis und Begleittext zu den beiliegenden Tondokumenten 629
    6. Sängerinnen, Sänger und Vorbeter der Tonaufzeichnungen 630
    7. Inhaltsverzeichnis zu den beiliegenden CDs 632
    8. Autoren und Mitarbeiter 640
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
WeXel oder Die Musik einer Landschaft