Seite - 18 - in Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Band 1: A – I
Bild der Seite - 18 -
Text der Seite - 18 -
Einleitung
18 Die slowenischen Dialekte
nach Tine Logar, Jakob
Rigler, Vera Smole, Jožica
Škofič, 2011
Zahlreiche weitere Sprachwissenschafter und Phi-
lologen beschäftigten sich mit dem Slowenischen,
das am Kreuzungspunkt verschiedener Sprachfami-
lien und mit vielen → Archaismen versehen, für die
slawischen Philologien ebenso interessant ist wie im
Hinblick auf die sprachlichen Interferenzen verschie-
dener Sprachen (→ Entlehnung ; Anton →
Breznik,
Josef → Dobrovský, Oswald → Gutsmann, Alek-
sandr Vasil'evič →
Isačenko, Anton →
Janežič,
Štefan →
Kociančič, Bartholomäus → Kopitar,
Gregor →
Krek, Koloman → Kvas, Franz Serafin
→ Metelko, Ivan → Navratil, Luka → Pintar,
Janez Nepomuk →
Primitz, Pavel Josef →
Šafarik,
Karl → Štrekelj, Matija → Valjavec, Aleksandr
Christoforovič → Vostokov, Jakob →
Zupan).
Von besonderer Relevanz für die slowenische Kul-
turgeschichte sind die mannigfaltigen Aspekte der
Soziolinguistik (→ Akkulturation, → Assimilant, → Assimilation, → Assimilationszwang, → Bildungs-
sprache, → Deutschtümler, → gemischtsprachig,
→ Immersion, → Kryptoslowenen, → Lingua franca,
→ Mischsprache, → Muttersprache, → Relevanz und
Redundanz von Sprache, → Soziolekt, → Sprachen-
zählung, → Sprachverfall, → Sprachwechsel, → Um-
gangssprache, → Windische Ideologie, → Zwei-
sprachigkeit, Kärntner → Zweisprachigkeitsideologie.
Diese ist aber auch in einer historischen Perspektive
relevant (→ Adelssprache, → Germanisierung, statis-
tische → Germanisierung, mittelalterliche → Kolonisie-
rung, mittelalterliche →
Sprachmischung, mittelalterliche
→ Zweinamigkeit ; Karl → Czoernig). Von zentraler
Bedeutung dabei ist ein interdisziplinärer und transkul-
tureller Zugang, der zu neuen relevanten Erkenntnis-
sen führt. So zeigt die Zusammenschau von barocken
slowenischen →
Chronogrammen aus dem 18. Jh. und
die soziolinguistische Analyse von →
Übersetzungen
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
Von den Anfängen bis 1942, Band 1: A – I
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Titel
- Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
- Untertitel
- Von den Anfängen bis 1942
- Band
- 1: A – I
- Autoren
- Katja Sturm-Schnabl
- Bojan-Ilija Schnabl
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Ort
- Wien
- Datum
- 2016
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY-NC 3.0
- ISBN
- 978-3-205-79673-2
- Abmessungen
- 24.0 x 28.0 cm
- Seiten
- 542
- Kategorien
- Geographie, Land und Leute
- Kunst und Kultur
Inhaltsverzeichnis
- Geleitwort von Ana Blatnik, Präsidentin des Bundesrates (Juli – Dezember 2014) 7
- Spremna besede Ane Blatnik, predsednice državnega sveta (julij – december 2014) 8
- Geleitwort von Johannes Koder 9
- Vorwort der Herausgeberin und des Herausgebers 11
- Einleitung – slowenische Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška 15
- Alphabetische Liste der AutorenInnen/BeiträgerInnen im vorliegenden Band 38
- Verzeichnis der Siglen 40
- Verzeichnis der Abkürzungen und Benutzungshinweise 46
- Editoriale Hinweise 51
- Lemmata Band 1 A – I 55