Page - 45 - in Von europäischen Klischees & der österreichischen Sicht...
Image of the Page - 45 -
Text of the Page - 45 -
Ich fand es nett, nicht nur englischsprachige Musik im Radio zu hören (r.u.)
Durch die Quotenregelungen hört man im Französischen Rundfunk auch relativ
viel landeseigene Musik; wer mit dem Auto durch Frankreich fährt, weiß das. Ob
das nun immer gut ist sei dahingestellt, aber einige Sachen klingen schon ganz
gut. (c.sa.)
ZWiSCHEnRUF: Ein prägnanter Satz, der einem in Frankreich oft unterkommt
„Ca va?“ = Wie geht‘s dir? (b.z.)
„On y va!» = Gem’ma (f.b.)
„Olala – quel fou...?!” = Olala - was für ein Spinner ?! (k.fe.)
Ferme la bouche! = Halt die Klappe! (s.f.)
„Ca va? – Ca va“ = Wie geht’s? – Es geht. – Eine Standardfloskel die man immer hört,
wenn man nicht viel französisch kann, das ist perfekt einfach! Im Norden hört man oft
auch: ein „Oh la la“, aber sehr dunkel gefärbt, tief ausgesprochen. (r.s.)
Schimpfwörter! „Va te faire foutre“. = Leck mich doch ! „Merde» = Scheiße. (c.sa.)
?
Alteingesessenes
Wenn du in Frankreich jemandem Glück wünschen willst, spuckst du ihm nicht über die
Schulter, wie es bei uns Brauch ist, sondern sagst „Scheiße!“, sprich „bonne merde“. Am
besten sagt man es 13 mal, denn wider unserem Verständnis ist dies in Frankreich eine
Glückszahl. Und um das ganze zu verfeinern kann man auch gleich „merde pour ton
travail !“ daraus machen, was soviel bedeutet wie „Scheiße für deine Arbeit !“ und noch
immer lieb und freundlich gemeint ist.
Weiters kann man folgende Eigenheiten der Franzosen als Brauch bezeichnen:
Die täglich auf’s Neue zelebrierte Pariser Warteschlange kann als Brauch
bezeichnet werden und hat mich etwas verärgert. (r.u.)
Wenn du in Frankreich nicht in Paris, Lyon oder einer anderen Großstadt bist
und versuchst, nach 13 Uhr essen zu gehen, kannst du dir sicher sein, dass
du in keinem Restaurant mehr etwas zu essen bekommt. Erst wieder am
Nachmittag. Das mag ungewohnt sein, aber die Franzosen am Land und da vor
allem im Süden beharren auf ihrer Sieste. (c.sa.)
Festtagsstimmung
Die Franzosen feiern extrem gern im großen Rahmen, ob Taufen, Hochzeiten,
Geburtstagsfeiern. Da wird in jeder Beziehung gevöllert und in keiner Weise
gespart. Das empfände man dann fast schon als Beleidigung. Rotwein, Pastis
das fließt dann alles in mehr oder weniger gemäßigten Rahmen. (c.sa.)
45
Von europäischen Klischees & der österreichischen Sicht...
- Title
- Von europäischen Klischees & der österreichischen Sicht...
- Author
- Katharina Moser
- Date
- 2004
- Language
- German
- License
- CC BY-NC-ND 3.0
- Size
- 14.8 x 21.0 cm
- Pages
- 170
- Keywords
- Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal Schweden Spanien, EU, Europäische Union
- Category
- Geographie, Land und Leute