Seite - 129 - in Von europäischen Klischees & der österreichischen Sicht...
Bild der Seite - 129 -
Text der Seite - 129 -
Eine weitere Rekordhalter in Sachen Beliebtheit sind die sogenannten „varm korv”, was
eine Art Miniatur Hot Dog sein sollte.
Das lieben sie, das gibt es überall zu kaufen – so wie es bei uns den
Würstelstand gibt, ist es bei ihnen „korv“ und das isst man grundsätzlich zu
jeder Jahreszeit, auch wenn man rodeln geht und im Schnee steht und dann
gibt’s ein Feuer und dann gibt’s immer „korv“ Das ist sehr typisch find ich.
(m.pi.)
Noch zu erwähnen, als „typisches“ Gericht ist außerdem die traditionelle Speise „Pyt i
panna“ Dies ist so eine Art „Resteverwertung“ in der das, von vorhergehenden Mahlzeiten
übriggebliebene Fleisch, Kartoffeln und Zwiebeln in kleine Würfel geschnitten und in der
Pfanne angebraten werden. Dazu isst man Spiegelei und Rote- Rüben- Salat.
Das beliebteste Getränk in Schweden ist ohne Frage der Kaffee, der zu jeder Tages und
Nachtzeit, Grund genug für eine sogenannte „fika“ ist.
„Fika“ lässt sich am ehesten mit „Jause“ übersetzen, geht aber über diesen
Begriff hinaus. In jeder Altersklasse, in jedem Arbeitsmilieu und zu jeder
Tageszeit kann eine „fika“ abgehalten werden. Man unterbricht also seine Arbeit
für eine Pause oder trifft sich in einem Lokal, um etwas Kleines zu essen und
einen Kaffee zu trinken. (b.sch.)
Für die Kinder wird es erst am Samstag so richtig schön, wenn sie sich in den riesigen
Süßigkeitenabteilungen im Supermarkt Lakritze und ähnliches Gummizeug aussuchen
dürfen.
Und wenn es dann aufgeht zum Wochenendausflug steht der Proviant ganz oben auf der
Checkliste und da dürfen zum Wandern eine warme Hagenbutten- oder Blaubeersuppe
im Rucksack auf keinen Fall fehlen.
Beim Schifahren sind eine Thermoskanne mit heißer Schokolade, Orangen und
eine Tafel Schokolade ein Muss. (b.sch.)
ZWiSCHEnRUF: Ein prägnanter Satz, der einem in Schweden oft unterkommt
„fika!” das heißt „Kaffeepause” und kam bei uns sehr sehr oft vor. (m.pi)
„Hej da“ - Hallo (i.ö.)
Der typischste Satz: „det går bra det“ - je nach Zusammenhang unterschiedliche
Bedeutung: „keine Sorge, das geht schon gut“ oder „das geht in Ordnung“, „kein
Problem“ – gibt etwas von der Ruhe wieder, die in dem Milieu herrschte, in dem ich
gelebt und gearbeitet habe.
Das typischte Worte: „fika“; eine Art Jause zu jeder erdenklichen Tageszeit.
Beliebt ist auch noch „mysig“, das bedeutet soviel wie „gemütlich“, „heimelig“. Die
Beleuchtung in einem Raum kann „mysig“ sein, genau so gut aber auch eine Mütze,
die einen gewissen Charme hat.
„lagom“: Auf dieses Wort sind die Schweden besonders stolz, da sie behaupten,
dass es einmalig ist und in keiner anderen Sprache vorkommt. Es beschreibt einen
Zustand, der „genau richtig“ ist. Das Wort ist in jedem Zusammenhang verwendbar,
sowohl für Temperatur wie auch Kleiderpassform, Grösse…Auf Deutsch muss man
das oft umschreiben: das Wasser ist lauwarm, die Schuhe nicht zu klein und nicht zu
gross, es ist gerade angenehm warm. (b.sch.)
?
129
Von europäischen Klischees & der österreichischen Sicht...
- Titel
- Von europäischen Klischees & der österreichischen Sicht...
- Autor
- Katharina Moser
- Datum
- 2004
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY-NC-ND 3.0
- Abmessungen
- 14.8 x 21.0 cm
- Seiten
- 170
- Schlagwörter
- Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal Schweden Spanien, EU, Europäische Union
- Kategorie
- Geographie, Land und Leute