Seite - 158 - in Von europäischen Klischees & der österreichischen Sicht...
Bild der Seite - 158 -
Text der Seite - 158 -
Österreich eben. Ist ja um die Ecke (Vor allem in Südtirol nicht sehr spektakulär…)
Wenn ich aber sagte ich komme aus Wien waren die Reaktionen immer: „Wow, wie
schön! Wien ist so eine wunderbare Stadt! Und die Sachertorte ist so gut!“ Das kam
jedes Mal. (e.c.)
7) „Austria = Australia”
Man mag es kaum glauben, aber die Verwechslung unseres kleinen Landes mit dem
weit entfernten Kontinent ist nicht nur ein komischer Lückenfüller für Kabarettisten
in der Schaffenskrise, sondern eine TATSACHE, mit der man im Ausland immer
wieder konfrontiert wird. Na gut, es ist einzusehen, dass sich „Austria“ und
„Australia“ akustisch ähneln und einem jeden Keinkind aus... Aserbaidschan sei
dieses Missverständnis verziehen, aber bei unseren europäischen Nachbarn ist dies
vielleicht doch ein wenig besorgniserregender.
Wenn man nur englisch redet, halten die Dänen Austria prinzipiell gleich mal für
Australien - und Känguruhs und cool. Das ist dauernd so, dass sie das einfach
akustisch falsch verstehen. Das war auch in Polen so, da hab ich gesagt ich bin aus
„Austria“ und alle waren voll begeistert „Cool!“ und ich hab mir schon gedacht, „?, wie
sind denn die Polen drauf?“ bis mir eine andere gesagt hat, sie halten mich für einen
Australier und finden mich deshalb so cool. (t.g.)
„Austria“, das verstehen die Finnen eh gleich mal nicht. Das verbinden sie mit
Australien. Und da musst du ihnen erst mal beibringen, dass das nicht Australien ist
und dann kommt die Frage, was ist das für ein Land, wo liegt das? Also sie waren
schon interessiert, aber wissen tun sie nicht viel... (c.rü.)
Wenn man sich in Finnland mit „I am from Austria“ vorstellt wird es sehr oft mit
Australien verwechselt. Besser ist, es gleich auf finnisch zu sagen „ Minä olen
Itävallasta“. (k.f.)
Auch in Großbritannien kommt einem noch unter „Austria – kangoroos??“ (c.j.)
Wie so oft wird Österreich zwar auch in Italien mit Australien verwechselt, aber es sei
ihnen verziehen. (l.h.)
Viele Spanier wissen gar nichts über Österreich, die können gar nichts damit anfangen
und dann kommt schon mal „Australien und Känguruhs“ und dann musst du es ihnen
eben näher erklären, wo das ist und so. (a.w.)
Teilweise war es ja wirklich erschreckend, wie wenig die Leute in Spanien über unser
Land wissen, denn das sagenumwobene Verwechslungsspiel mit „Australien“ ist mir
allen Ernstes sogar mehr als einmal untergekommen. (k.m.)
8) „Österreich ist ein Teil Deutschlands”
Traurig aber wahr ist auch die Vorstellung, Österreich wäre im Grunde nur ein
kleines Anhängsel – oder noch schlimmer – ein Bundesland Deutschlands, die im
Ausland oft noch besteht. Verständlich, dass hierbei vielleicht auch wir einmal etwas
pikiert reagieren.
Wir werden in Dänemark meistens mit Deutschland in einen Topf gehaut… (j.n.)
Ich glaube in Griechenland denken sie über uns wie über unsere deutschen
Landsbrüder. Dass wir halt ordentlich sind, Geld haben… (b.h.)
Grundsätzlich hört man in Großbritannien: „Oh, you are from Austria? It’s close to
158
Von europäischen Klischees & der österreichischen Sicht...
- Titel
- Von europäischen Klischees & der österreichischen Sicht...
- Autor
- Katharina Moser
- Datum
- 2004
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY-NC-ND 3.0
- Abmessungen
- 14.8 x 21.0 cm
- Seiten
- 170
- Schlagwörter
- Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal Schweden Spanien, EU, Europäische Union
- Kategorie
- Geographie, Land und Leute