Page - 771 - in TYROLIS LATINA - Geschichte der lateinischen Literatur in Tirol, Volume 2
Image of the Page - 771 -
Text of the Page - 771 -
Geschichtsschreibung 771
Roschmann,
Disquisitio
De versione
De auctoribus
Franziskaner
Die Schrift endet in einem versöhnlichen, wenn auch leicht herablassenden Tonfall : Tar-
tarotti lobt positive Aspekte an Roschmanns Arbeit, ermahnt ihn jedoch, die Regeln der
Quellenkritik wieder einzuhalten. AbschlieĂźend wĂĽnscht er ihm fĂĽr die Zukunft mehr
Glück bei der Themenwahl (118–119).
Roschmann ließ hierauf seinerseits eine Erwiderung drucken. Die […] Hieronymi
Tartarotti Roboretani ad Antonium Roschmannum epistolae disquisitio („Untersu-
chung des Briefes des Roveretaners Girolamo Tartarotti an Anton Roschmann“ ;
Ulm 1751) ist eine Rechtfertigungsschrift, die Roschmann auch an den Wiener Hof
und an den Papst sandte. Mit ihr wollte er sich erklärtermaßen aus der Kontroverse
verabschieden. Den harschen Tonfall Tartarottis beklagend gibt er im ersten, dem
Hl. Kassian gewidmeten Teil der Schrift in einzelnen Punkten zwar nach, bekräf-
tigt aber größtenteils seine früheren Überlegungen. Seine Apologie der Heiligkeit
Ingenuins im zweiten Teil der Schrift basiert erneut nur auf MutmaĂźungen. Die
Polemik um Ingenuin wurde anstelle Roschmanns vom wesentlich streitlustigeren
Benedetto Bonelli fortgefĂĽhrt (s.u.).
Auf dem Gebiet der Quellenkritik und der Philologie verfasste Tartarotti
noch zwei weitere lat. Werke. Die De versione Rufiniana Historiae Ecclesiasticae
Eusebii Caesariensis dissertatio („Abhandlung über Rufins Übersetzung der Kir-
chengeschichte des Eusebius von Caesarea“ ; Trient 1748) wendet sich gegen den
Karmeliter Pietro Tommaso Cacciari (1693–1768). Dieser hatte 1740 in Rom
eine Ausgabe von Rufins um das Jahr 402 angefertigter Eusebius-Ăśbersetzung
publiziert und im Vorwort und in den Anmerkungen zum Text den Wert dieser
Ausgabe gegenüber späteren lat. Übersetzungen verteidigt, besonders gegen die
1659 von Henri Valois (1603–1676) herausgegebene Version. Tartarotti betont
die Vorzüge von Valois’ Übertragung und weist detailliert nach, wie unzuverlässig
Rufins Ăśbersetzung ist.
In der Schrift De auctoribus ab Andrea Dandolo laudatis in Chronico Veneto („Über
die von Andrea Dandolo in der Venezianischen Chronik zitierten Autoren“), die in
den letzten Band von Lodovico Muratoris Rerum Italicarum Scriptores („Italienische
Geschichtsschreiber“ ; Mailand 1751) aufgenommen wurde, konnte Tartarotti den
im frĂĽhen 11. Jh. schreibenden Giovanni Sagornino als eine der Hauptquellen fĂĽr
die Chronik des Dogen Dandolo aus dem 13. Jh. nachweisen (vgl. Romagnani
1999, 148–149).
Die schriftstellerisch produktivsten Historiker im sĂĽdlichen Teil Tirols brachte
der Franziskanerorden hervor : Benedetto Bonelli (1704–1783), Giangrisostomo
Tovazzi (1731–1806) und mit Abstrichen Giuseppe Hippoliti (1711–1763 ; vgl.
Borrelli 1994, 78–79) ; allerdings veröffentlichte von diesen nur Bonelli einen Teil
seiner Werke auch im Druck.
TYROLIS LATINA
Geschichte der lateinischen Literatur in Tirol, Volume 2
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Title
- TYROLIS LATINA
- Subtitle
- Geschichte der lateinischen Literatur in Tirol
- Volume
- 2
- Authors
- Martin Korenjak
- Florian Schaffenrath
- Lav Šubarić
- Editor
- Karlheinz Töchterle
- Location
- Wien
- Date
- 2012
- Language
- German
- License
- CC BY-NC-ND 3.0
- ISBN
- 978-3-205-78868-3
- Size
- 17.0 x 24.0 cm
- Pages
- 728
- Keywords
- Neo-Latin, Tyrol, History, Literature, Neu-Latein, Tirol, Literatur, Geschichte
- Categories
- Geschichte Historische Aufzeichnungen
Table of contents
- Von der Gründung der Universität bis zur Aufhebung des Jesuitenordens (1773) Epochenbild (Lav Šubarić) 610
- Dichtung (Martin Korenjak) 620
- Theater (Stefan Tilg) 660
- Beredsamkeit, Dialog, Rhetorik (Florian Schaffenrath) 701
- Geschichtsschreibung (Lav Šubarić/Florian Schaffenrath/Patrik Kennel) 726
- Biographisches Schrifttum (Gabriela Kompatscher/Martin Korenjak) 778
- Brief (Wolfgang Kofler) 788
- Sprachdidaktik, Poetik, Philologie (Gabriela Kompatscher/Martin Korenjak) 797
- Theologie und kirchliches Schrifttum (Erika Kustatscher/Martin Korenjak) 807
- Philosophie und Naturwissenschaft (Stefan Tilg/Martin Korenjak) 833
- Medizin (Lukas Oberrauch) 862
- Rechtswissenschaft (Christine Lehne/Erika Kustatscher) 875
- Von der Vertreibung der Jesuiten bis zur Revolution 1848 Epochenbild (Florian Schaffenrath) 909
- Dichtung (Florian Schaffenrath) 918
- Beredsamkeit (Martin Korenjak) 941
- Geschichtsschreibung (Florian Schaffenrath/Erika Kustatscher) 953
- Biographisches Schrifttum (Patrik Kennel/Martin Korenjak) 980
- Brief (Wolfgang Kofler) 989
- Theologie (Erika Kustatscher/Martin Korenjak) 998
- Philosophie und Naturwissenschaft (Stefan Tilg/Martin Korenjak) 1022
- Medizin (Lav Šubarić) 1046
- Rechtswissenschaft (Christine Lehne) 1056
- Von der Revolution 1848 bis heute Epochenbild (Karlheinz Töchterle) 1073
- Dichtung (Stefan Tilg) 1079
- Prosa (Erika Kustatscher/Martin Korenjak) 1109
- AbkĂĽrzungsverzeichnis (Johanna Luggin) 1159
- Bibliothekssiglen (Johanna Luggin) 1161
- Bibliographie (Johanna Luggin) 1162
- Abbildungsverzeichnis (Johanna Luggin) 1265
- Index nominum (Johanna Luggin) 1271
- Index geographicus (Johanna Luggin/Simon Wirthensohn) 1299
- Index rerum (Johanna Luggin) 1310
- Verzeichnis der Autorinnen und Autoren 1322