Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
WeXel oder Die Musik einer Landschaft - Das Geistliche Lied, Band 1
Seite - 231 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 231 - in WeXel oder Die Musik einer Landschaft - Das Geistliche Lied, Band 1

Bild der Seite - 231 -

Bild der Seite - 231 - in WeXel oder Die Musik einer Landschaft - Das Geistliche Lied, Band 1

Text der Seite - 231 -

231 Lei(ch)hüat- / Leichwåcht-Liadln – Lieder zur Totenwache 3. Und wenn ich einstens lebensmüde bin, Muß dieser Welt entsagen, Dann, guter Gott, gewähr die Bitte mir: Laßt mich zum Friedhof tragen; Drückt mir der Tod die Augen zu, Dann denke mein in ew’ger Ruh’. Der liebste Platz, den ich auf Erden hab’, Das ist die Rasenbank am Elterngrab. Aufgezeichnet 1973 von Helmut Huber in Trattenbach, gesungen von Johanna Lechner (geb. Rennhofer), There- sia Berger (geb. Rennhofer), Hedwig Lechner und Rosalia Riegler. Text: hs. Liederbuch der Johanna Lechner. In: Huber 2, S. 211f., Nr. 3b, „Das Elterngrab“. Melodietranskription: Walter Deutsch. Siehe beiliegende CD II, track 11. Anmerkung Dieses „Kunstlied im Volksmund“, das unter dem Titel „Die Rasenbank am Elterngrab“ auch heute eine erstaunliche Popularität genießt, ist eine Komposition des Dresdner Komponisten und Sängers Emil Winter Tymian (1860–1926), gedruckt in Leipzig 1902 bei C. F. Teich. Der Liedtext ist bereits bei Gustav Jungbauer für 1900 im handschriftlichen Liederbuch der Marie Fechter in Oiberg, Böhmer- wald nachgewiesen.98 Die Übernahme in die Singtradition der dörflichen Sängerinnen veränderte die melodische Gestalt der komponierten Liedweise ebenso wie die metrisch-rhythmische Akzentuierung des Textes. Keine weiteren regionalen Fassungen. Nachweise: Flugblatt Friedr. Hofmeister / Figaro Verlag, Wien [um 1950], nach der Erstausgabe des Verlages Teich, Leipzig 1902. T+M / 3:6 + Refrain, einstimmig. ÖVLA, ÖC Slg. Kotek Nr. 2206. Mädchenliederbuch (1911), S. 132, Nr. 108, „Elterngrab“ – Volksweise, T+M / 3:6 + Refrain, melodische Variante zur Erstausgabe, einstimmig. Jungbauer 2 (1937), S. 123, Nr. 609, T / 3:6 + Refrain. Waldersgrün 1912, gleichlautend mit der Handschrift Marie Fechter, Oiberg 1909. Pleschberger 2, S. 219, Nr. 87, „Ich kenn ein einsam Plätzchen“, Liedanfang. Torneck / Mährlen, S. 62f., „Die Rasenbank am Elterngrab“, T+M / 3:6 + Refrain, Melodie wie Erstausgabe, einstimmig. 98 Jungbauer 2 (1937), S. 123. 1. Ich weiß ein einsam Plätzchen auf der Welt, Liegt ruhig still verborgen. Dort flieh ich hin, wenn mich der Kummer quält, Dort klag ich meine Sorgen. Und fragst du mich, so klag ich ’s dir, Es liegt nicht weit, nicht weit von hier. Der liebste Platz, den ich auf Erden hab, Das ist die Rasenbank am Elterngrab. 2. Da zieht ’s mit Zaubermacht mich immer hin, Wenn Menschen mit mir streiten. Dort merk’ ich nicht, wie ich verlassen bin, Dort klag’ ich meine Leiden. Da reden mir die Toten zu, Die Eltern mein in ew’ger Ruh’. Der liebste Platz, den ich auf Erden hab’, Das ist die Rasenbank am Elterngrab.
zurĂĽck zum  Buch WeXel oder Die Musik einer Landschaft - Das Geistliche Lied, Band 1"
WeXel oder Die Musik einer Landschaft Das Geistliche Lied, Band 1
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
Titel
WeXel oder Die Musik einer Landschaft
Untertitel
Das Geistliche Lied
Band
1
Autoren
Erika Sieder
Walter Deutsch
Verlag
Böhlau Verlag
Ort
Wien
Datum
2017
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY-NC-ND 3.0
ISBN
978-3-205-79584-1
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
648
Schlagwörter
Wechselgebiet, Geistliches Lied: Leichhüatlieder, bäuerliche Tradition der Totenwache, historische Tondokumente, Wörterbuch, Melodienincipits
Kategorie
Kunst und Kultur

Inhaltsverzeichnis

  1. AbkĂĽrzungen 10
  2. Zum vorliegenden Band 12
  3. Die Landschaft 18
  4. Der Totenbrauch 24
  5. 1. Die Totenwache 26
  6. 2. Das Begräbnis und das Totenmahl 33
  7. 3. Das Singen 38
  8. 4. Das Liedgut und seine Quellen 40
  9. 5. Die Liedgattungen 47
  10. Die Sammlung: Lei(ch)hüat- / Leichwåcht-Liadln – Lieder zur Totenwache 59
  11. Anmerkungen zur Edition der Lieder 60
  12. Johannes Leopold Mayer
    1. Irdische Lieder für ’s ewige Leben – gesungen „sub pietatis austriacae“ 465
  13. Zusammenfassung
    1. Deutsch, Englisch, Kroatisch, Polnisch, Rumänisch, Slowenisch, Tschechisch, Ungarisch 471
    2. Melodienregister 487
    3. Siglen zu den verwendeten Quellen 513
    4. Literaturverzeichnis 522
    5. Wörterbuch 542
  14. Register für das Wechselgebiet und die angrenzenden Regionen in Niederösterreich und in der Steiermark
    1. a) Rotten, Viertel, Orte und Gemeinden 585
    2. b) Personenregister 592
  15. Allgemeines Register
    1. a) Ortsregister 601
    2. b) Personenregister 607
    3. Sachregister 613
    4. Register der Liedanfänge, Sammelorte und Tonaufzeichnungen 618
    5. Inhaltsverzeichnis und Begleittext zu den beiliegenden Tondokumenten 629
    6. Sängerinnen, Sänger und Vorbeter der Tonaufzeichnungen 630
    7. Inhaltsverzeichnis zu den beiliegenden CDs 632
    8. Autoren und Mitarbeiter 640
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
WeXel oder Die Musik einer Landschaft