Seite - 173 - in Österreichisches Deutsch macht Schule - Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
Bild der Seite - 173 -
Text der Seite - 173 -
22 bis 41
Jahren) als falsch markiert, während vor allem die Gruppe der 42 – 51-jäh-
rigen LehrerInnen deutlich mehr Deutschlandismen als falsch wertete, nämlich
rund 7 %. Umgekehrt waren es wiederum
– ähnlich wie bei den unterwellten Aus-
drücken – die jüngsten LehrerInnen (22 – 31 Jahre), welche die meisten Austria-
zismen als falsch korrigierten (10,1 %):
bb. 64
bb. 65
bb. 66 2,1
1,0 6,9
4,3
10,1
7,2 8,7 7,6
0
4
8
12
16
20
22-31 Jahre 32-41 Jahre 42-51 Jahre 52-63 Jahre
Korrigiert: Unterschied zwischen d n Alterskohorten
(in %)
Deutschlandismen Austriazismen
4,8 6,0
4,0
7,5 13,9
7,8
0
5
10
15
20
Volksschule HS/NMS AHS/BHS/BAKIP
Korrigiert: Unterschiede zwischen den Schulformen (in %)
Deutschlandismen Austriazismen
Abb. 64: Korrigiert: Unterschiede nach Altersgruppen (in %)
Betrachtet man die Ergebnisse nach Schulform, werden eklatante Unterschiede
zwischen dem Korrigieren und dem Unterwellen sichtbar (p = 0,034). Geht es
um richtig oder falsch, haben die LehrerInnen der HS/NMS mit Abstand die
meisten Austriazismen (13,9 %) angestrichen. Von den LehrerInnen der Volks-
schule und AHS/Sek. II wurden jeweils nur etwa halb so viele Austriazismen als
falsch markiert:
bb. 64
bb. 65
bb. 66 2,1
1,0 6,9
4,3
10,1
7,2 8,7 7,6
0
4
8
12
16
20
22-31 Jahre 32-41 Jahre 42-51 Jahre 52-63 Jahre
Korrigiert: Unterschiede zwischen den Alterskohorten
(in %)
Deutschlandismen Austriazismen
4,8 6,0
4,0
7,5 13,9
7,8
0
5
10
15
20
Volksschule HS/NMS AHS/BHS/BAKIP
Korrigiert: Unterschiede zwischen den Schulformen (in %)
Deutschlandismen Austriazismen
Abb. 65: Korrigiert: Unterschiede zwischen den Schulformen (in %)
Manche LehrerInnen führten im Fragebogen unter dem Aufsatz zusätzliche
Bemerkungen an, um transparent zu machen, warum etwas korrigiert wurde.
Ein Beispiel liefert der folgende Kommentar: Korrekturverhalten
| 173
Österreichisches Deutsch macht Schule
Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
Veröffentlicht mit Unterstützung des Austrian Science Fund (FWF)
- Titel
- Österreichisches Deutsch macht Schule
- Untertitel
- Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
- Autoren
- Rudolf de Cillia
- Jutta Ransmayr
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Ort
- Wien
- Datum
- 2019
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-205-20888-4
- Abmessungen
- 15.5 x 23.0 cm
- Seiten
- 266
- Schlagwörter
- Austriacism, teaching German, dialect, Austria, Austrian German, Austriazismus, Deutschunterricht, Dialekt, Lehrbücher, Lehrpläne, Österreich, Österreichisches Deutsch, Plurizentrik, Pluriarealität, Spracheinstellungen, Sprachnormen, Standardsprache
- Kategorie
- Lehrbücher
Inhaltsverzeichnis
- 1 Einleitung 10
- 2 Theoretische Einordnung des Forschungsgegenstandes Innere Mehrsprachigkeit – sprachliche Variation – Sprach/en/unterricht 14
- 2.1 (Innersprachliche) Mehrsprachigkeit und sprachliche Variation 14
- 2.2 Status und Rolle/Funktion der deutschen Sprache in den deutschsprachigen Ländern/Regionen 16
- 2.3 Sprachliche Variation und deutsche Sprache 21
- 2.4 Konzeptualisierungen der Variation im Standarddeutschen 24
- 2.5 Sprachliche Variation der deutschen Sprache in Österreich 46
- 2.6 Sprachnorm und Sprachenunterricht 52
- 2.7 Forschungslage zum österreichischen Deutsch als Unterrichts- sprache und ExpertInnenbefragung 57
- 2.7.1 Forschungslücken/Forschungsfragen 59
- 3 Forschungsfragen und Untersuchungsdesign 61
- 4 Analyse von unterrichtsrelevanten Dokumenten (Lehrpläne, Studienpläne, Lehrbücher) 68
- 5 Empirische Erhebung bei LehrerInnen und SchülerInnenan österreichischen Schulen Beschreibung der Daten 89
- 6 Ergebnisse der empirischen Erhebung an Schulen 120
- 6.1 Konzeptualisierung der Variation des Deutschen in Österreich 120
- 6.2 Spracheinstellungen gegenüber den Varietäten des Deutschen 144
- 6.2.1 Korrektheit des österreichischen Deutsch 144
- 6.2.2 Einstellungen gegenüber dem österreichischen, deutschen und Schweizer Standarddeutsch: Polaritätsprofile 152
- 6.2.3 Sprache – Identität 154
- 6.2.4 Zusammenfassung der Ergebnisse zu den Einstellungen gegenüber den Varietäten des Deutschen unter LehrerInnen und SchülerInnen 161
- 6.3 Korrekturverhalten 163
- 6.5 Dialekt – Umgangssprache – Standard? Angaben zum Varietätengebrauch innerhalb und außerhalb der Schule 198
- 6.6 Zusammenfassung der wichtigsten Ergebnisse der empirischen Erhebung an den Schulen 215
- 7 Schlussbetrachtung und Ausblick 221
- Anhang 232
- Literatur 237
- Verzeichnis der Tabellen und Abbildungen 252
- Sachregister 256