Seite - 240 - in Österreichisches Deutsch macht Schule - Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
Bild der Seite - 240 -
Text der Seite - 240 -
Clyne, Michael G. (1995): The German language in a changing Europe. Cam-
bridge: Cambridge University Press.
Clyne, Michael G. (2005): Pluricentric Language/Plurizentrische Sprache. In:
Ammon/Dittmar/Mattheier/Trudgill, 1. Teilband, 296 – 300.
Davies, Winifred V. (2019): Sprachnormen und Sprachnormenvermittlung im
mutter sprachlichen Deutschunterricht: Theorie und Praxis und einige Über-
legungen zur Relevanz für den DAF-Unterricht. In: Ransmayr, Jutta/Vasyl-
chenko, Elena (2019) (Hrsg.): Sprachliche Variation im Deutschen. Unter-
richtsdidaktische, deskriptive und internationale Perspektiven. Jahrbuch für
internationale Germanistik. Reihe A. Berlin: Peter Lang.
Davies, Winifred V. (2017): Gymnasiallehrkräfte in Nordrhein- Westfalen als
SprachnormvermittlerInnen und Sprachnormautoritäten. In: Davies et al.,
123 – 146.
Davies, Winifred V./Häcki Buhofer, Annelies/Schmidlin, Regula/Wagner, Melanie/
Wyss, Eva Lia (2017) (Hrsg.): Standardsprache zwischen Norm und Praxis.
Theoretische Betrachtungen, empirische Studien und sprachdidaktische Aus-
blicke. Tübingen: Narr Francke Attempto.
de Cillia, Rudolf/Reisigl, Martin/Wodak, Ruth (1999): The discursive construction
of national identities. In: Discourse and Society 10/2, 149 – 173.
de Cillia, Rudolf (1995): Erdäpfelsalat bleibt Erdäpfelsalat. Österreichisches
Deutsch und EU-Beitritt. In: Muhr, Rudolf/Schrodt, Richard/Wiesinger, Peter
(Hrsg.): Österreichisches Deutsch. Linguistische, sozialpsychologische und
sprachpolitische Aspekte einer nationalen Variante des Deutschen. Wien:
hpt, 121 – 131.
de Cillia, Rudolf (1997): „Alles bleibt, wie es ißt“. Österreichs EU-Beitritt und die
Frage des österreichischen Deutsch. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache
23/1997, 239 – 258.
de Cillia, Rudolf (1998): „Burenwurscht bleibt Burenwurscht“. Sprachenpolitik
und gesellschaftliche Mehrsprachigkeit in Österreich. Klagenfurt/Celovec:
Drava.
de Cillia, Rudolf (2006): „Sieg im Marmeladekrieg“
– Das Protokoll Nr.
10 zehn
Jahre danach. In: Fill, Alwin/Marko, Georg/Newby, David/Penz, Hermine
(Hrsg.): Linguists (don’t) only talk about it. Essays in Honour of Bernhard
Kettemann. Tübingen: Stauffenburg, 123 – 139.
de Cillia, Rudolf (2008): „Ich bin verliebt in mein Österreich“. Die diskursive
Konstruktion österreichischer Identität in zwei Gruppendiskussionen. In: de
Cillia, Rudolf/Wodak, Ruth (2008) (Hrsg.): Gedenken im ‚Gedankenjahr‘. Zur
diskursiven Konstruk
tion österreichischer Identitäten im Jubiläumsjahr 2005.
Innsbruck, Wien, Bozen: StudienVerlag, 135 – 172.
de Cillia, Rudolf/Wodak, Ruth (2006): Ist Österreich ein „deutsches“ Land?
Sprachenpolitik und Identität in der Zweiten Republik. Innsbruck u. a.: Stu-
dien Verlag.
Open Access © 2019 by BÖHLAU VERLAG GMBH & CO. KG, WIEN KÖLN WEIMAR
|
Literatur240
Österreichisches Deutsch macht Schule
Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
Veröffentlicht mit Unterstützung des Austrian Science Fund (FWF)
- Titel
- Österreichisches Deutsch macht Schule
- Untertitel
- Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
- Autoren
- Rudolf de Cillia
- Jutta Ransmayr
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Ort
- Wien
- Datum
- 2019
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-205-20888-4
- Abmessungen
- 15.5 x 23.0 cm
- Seiten
- 266
- Schlagwörter
- Austriacism, teaching German, dialect, Austria, Austrian German, Austriazismus, Deutschunterricht, Dialekt, Lehrbücher, Lehrpläne, Österreich, Österreichisches Deutsch, Plurizentrik, Pluriarealität, Spracheinstellungen, Sprachnormen, Standardsprache
- Kategorie
- Lehrbücher
Inhaltsverzeichnis
- 1 Einleitung 10
- 2 Theoretische Einordnung des Forschungsgegenstandes Innere Mehrsprachigkeit – sprachliche Variation – Sprach/en/unterricht 14
- 2.1 (Innersprachliche) Mehrsprachigkeit und sprachliche Variation 14
- 2.2 Status und Rolle/Funktion der deutschen Sprache in den deutschsprachigen Ländern/Regionen 16
- 2.3 Sprachliche Variation und deutsche Sprache 21
- 2.4 Konzeptualisierungen der Variation im Standarddeutschen 24
- 2.5 Sprachliche Variation der deutschen Sprache in Österreich 46
- 2.6 Sprachnorm und Sprachenunterricht 52
- 2.7 Forschungslage zum österreichischen Deutsch als Unterrichts- sprache und ExpertInnenbefragung 57
- 2.7.1 Forschungslücken/Forschungsfragen 59
- 3 Forschungsfragen und Untersuchungsdesign 61
- 4 Analyse von unterrichtsrelevanten Dokumenten (Lehrpläne, Studienpläne, Lehrbücher) 68
- 5 Empirische Erhebung bei LehrerInnen und SchülerInnenan österreichischen Schulen Beschreibung der Daten 89
- 6 Ergebnisse der empirischen Erhebung an Schulen 120
- 6.1 Konzeptualisierung der Variation des Deutschen in Österreich 120
- 6.2 Spracheinstellungen gegenüber den Varietäten des Deutschen 144
- 6.2.1 Korrektheit des österreichischen Deutsch 144
- 6.2.2 Einstellungen gegenüber dem österreichischen, deutschen und Schweizer Standarddeutsch: Polaritätsprofile 152
- 6.2.3 Sprache – Identität 154
- 6.2.4 Zusammenfassung der Ergebnisse zu den Einstellungen gegenüber den Varietäten des Deutschen unter LehrerInnen und SchülerInnen 161
- 6.3 Korrekturverhalten 163
- 6.5 Dialekt – Umgangssprache – Standard? Angaben zum Varietätengebrauch innerhalb und außerhalb der Schule 198
- 6.6 Zusammenfassung der wichtigsten Ergebnisse der empirischen Erhebung an den Schulen 215
- 7 Schlussbetrachtung und Ausblick 221
- Anhang 232
- Literatur 237
- Verzeichnis der Tabellen und Abbildungen 252
- Sachregister 256