Seite - 254 - in Österreichisches Deutsch macht Schule - Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
Bild der Seite - 254 -
Text der Seite - 254 -
Abb. 27: Wie wird die Mehrheitssprache in Österreich benannt (LehrerInnen/
SchülerInnen)
Abb. 28: SchülerInnen- Antworten nach Regionen: Sprache, die in Österreich
gesprochen wird: Deutsch (in %)
Abb. 29: SchülerInnen- Antworten nach Bundesländern: Sprache, die in Öster-
reich gesprochen wird: Dialekt/Mundart (in %)
Abb. 30: Varietät, die mit österreichischem Deutsch verbunden wird (in %)
Abb. 31: Sprachliche Unterschiede zwischen Österreich, Deutschland und der
Schweiz: LehrerInnen- SchülerInnen- Vergleich (in %)
Abb. 32: Das in Österreich gesprochene Deutsch unterscheidet sich von dem in
Deutschland gesprochenen Deutsch in einer mündlichen, formellen Situa-
tion … (in %)
Abb. 33: Das in Österreich gesprochene Deutsch unterscheidet sich von dem in
der Schweiz gesprochenen Deutsch in einer mündlichen, formellen Situa-
tion … (in %)
Abb.
34: Das im Osten Österreichs gesprochene Deutsch unterscheidet sich von
dem im Westen Österreichs gesprochenen Deutsch in einer mündlichen, for-
mellen Situation … (in %)
Abb.
35: Wahrgenommene Unterschiede zwischen Ost- und Westösterreich (sehr
stark/stark)
Abb. 36: Deutsch ist … (in %)
Abb.
37: Glauben Sie, dass es ein österreichisches Standarddeutsch (Hochdeutsch)
gibt? (in %)
Abb. 38: Ja, es gibt ein österreichisches Standarddeutsch (nach Bundesländern;
SchülerInnen) (in %)
Abb.
39: Innerhalb Österreichs gibt es zu große regionale sprachliche Unterschiede
(z. B. zwischen Ost- und Westösterreich), als dass es ein eigenes österreichi-
sches Standarddeutsch geben kann. (in %)
Abb. 40: Es gibt ein überregionales österreichisches Standarddeutsch, das sich
vom Deutsch Deutschlands in manchen Bereichen klar unterscheidet. (in %)
Abb.
41: Österreich und Süddeutschland haben sprachlich mehr gemeinsam als
Nord- und Süddeutschland. (in %)
Abb. 42: SchülerInnen: Österreich und Süddeutschland haben sprachlich mehr
gemeinsam als Nord- und Süddeutschland. (in %)
Abb.
43: Österreichisches Deutsch gleich korrekt wie deutsches Deutsch?
– Lehre-
rInnen/SchülerInnen (in %)
Abb. 44: LehrerInnen: Deutsches Deutsch korrekter? (in %)
Abb. 45: Deutsches Deutsch korrekter? LehrerInnen/SchülerInnen (in %)
Abb. 46: Gibt es Ihrer Meinung nach ein besonders gutes Deutsch? (in %)
Abb.
47: Wo (in welchem Land/in welcher Region) wird besonders gutes Deutsch
gesprochen? (in %)
Open Access © 2019 by BÖHLAU VERLAG GMBH & CO. KG, WIEN KÖLN WEIMAR
| Verzeichnis der Tabellen und
Abbildungen254
Österreichisches Deutsch macht Schule
Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
Veröffentlicht mit Unterstützung des Austrian Science Fund (FWF)
- Titel
- Österreichisches Deutsch macht Schule
- Untertitel
- Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
- Autoren
- Rudolf de Cillia
- Jutta Ransmayr
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Ort
- Wien
- Datum
- 2019
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-205-20888-4
- Abmessungen
- 15.5 x 23.0 cm
- Seiten
- 266
- Schlagwörter
- Austriacism, teaching German, dialect, Austria, Austrian German, Austriazismus, Deutschunterricht, Dialekt, Lehrbücher, Lehrpläne, Österreich, Österreichisches Deutsch, Plurizentrik, Pluriarealität, Spracheinstellungen, Sprachnormen, Standardsprache
- Kategorie
- Lehrbücher
Inhaltsverzeichnis
- 1 Einleitung 10
- 2 Theoretische Einordnung des Forschungsgegenstandes Innere Mehrsprachigkeit – sprachliche Variation – Sprach/en/unterricht 14
- 2.1 (Innersprachliche) Mehrsprachigkeit und sprachliche Variation 14
- 2.2 Status und Rolle/Funktion der deutschen Sprache in den deutschsprachigen Ländern/Regionen 16
- 2.3 Sprachliche Variation und deutsche Sprache 21
- 2.4 Konzeptualisierungen der Variation im Standarddeutschen 24
- 2.5 Sprachliche Variation der deutschen Sprache in Österreich 46
- 2.6 Sprachnorm und Sprachenunterricht 52
- 2.7 Forschungslage zum österreichischen Deutsch als Unterrichts- sprache und ExpertInnenbefragung 57
- 2.7.1 Forschungslücken/Forschungsfragen 59
- 3 Forschungsfragen und Untersuchungsdesign 61
- 4 Analyse von unterrichtsrelevanten Dokumenten (Lehrpläne, Studienpläne, Lehrbücher) 68
- 5 Empirische Erhebung bei LehrerInnen und SchülerInnenan österreichischen Schulen Beschreibung der Daten 89
- 6 Ergebnisse der empirischen Erhebung an Schulen 120
- 6.1 Konzeptualisierung der Variation des Deutschen in Österreich 120
- 6.2 Spracheinstellungen gegenüber den Varietäten des Deutschen 144
- 6.2.1 Korrektheit des österreichischen Deutsch 144
- 6.2.2 Einstellungen gegenüber dem österreichischen, deutschen und Schweizer Standarddeutsch: Polaritätsprofile 152
- 6.2.3 Sprache – Identität 154
- 6.2.4 Zusammenfassung der Ergebnisse zu den Einstellungen gegenüber den Varietäten des Deutschen unter LehrerInnen und SchülerInnen 161
- 6.3 Korrekturverhalten 163
- 6.5 Dialekt – Umgangssprache – Standard? Angaben zum Varietätengebrauch innerhalb und außerhalb der Schule 198
- 6.6 Zusammenfassung der wichtigsten Ergebnisse der empirischen Erhebung an den Schulen 215
- 7 Schlussbetrachtung und Ausblick 221
- Anhang 232
- Literatur 237
- Verzeichnis der Tabellen und Abbildungen 252
- Sachregister 256