Seite - 260 - in Österreichisches Deutsch macht Schule - Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
Bild der Seite - 260 -
Text der Seite - 260 -
156, 163, 174, 175, 178 – 181, 194, 195, 198,
199, 202, 206, 208, 211 – 213, 215, 217,
224, 225, 227, 237
Isoglosse 17, 31
J
Jugendsprache 22, 80 – 82, 87, 93, 99
K
Kabel-TV 87, 109, 111, 195
Kärnten 39, 56, 57, 74, 75, 94, 96, 97, 104,
115, 117, 119, 123, 127, 193, 194, 204, 210,
211, 227, 233, 235, 237
Kinderliteratur, Kinderbuch 170, 109, 112
Kodex, Sprachkodex 12, 13, 23, 29, 50, 53,
54, 60, 72, 77, 88, 100, 178, 179, 182, 187,
217, 222, 223, 228
Kodifizierung, kodifiziert 13, 23 – 25, 29,
35, 41, 46, 47, 50, 55, 60, 77, 88, 130, 175,
178, 225, 250
kognitiv 16, 45, 46, 224
Kommunikation, schriftlich, mündlich 6,
21, 52, 70, 116, 131, 164, 180, 199, 204,
207, 208, 227, 250
Kommunikationsradius,
Kommunikationsreichweite,
kommunikative Reichweite,
Kommunikationssituation,
Kommunikationsverhalten 23, 24, 57,
120, 132, 180, 182, 201,
kommunikative Kompetenz 23, 55, 244,
kommunikative Sprachnorm, Ange-
messenheit 54 – 56, 218
kommunikative Validierung 116
Konsensualnation 38
Konsonant 84
Kontrollfrage 141, 145, 146, 162
Konzeptualisierung 5, 6, 11 – 15, 25-46, 48,
55, 58, 63, 69, 72 – 75, 84, 87, 89 – 91, 94,
116, 121-144, 217, 219, 230
Korpus 36, 37, 50, 65
Korpusplanung 49
Korpuslinguistik, korpuslinguistisch 35,
94, 186, 248
Korrektheit 6, 53, 92, 145-152, 162, 175,
221, 224, 225
Korrekturarbeit 93, 100, 101, 222
Korrekturverhalten 6, 12, 13, 59, 61, 91,
115, 116, 164-180, 187, 225, 243 Korrekturvorschläge 168, 169, 253
KPH Katholische Pädagogische Hoch-
schule 74, 75, 233
Kruskal-Wallis-Test 66, 94
Kulturbürokratie 33, 41
Kurdisch 105, 106, 108, 117
L
LaiInnen 14, 36, 49, 133, 141, 165, 219, 222
länderspezifisch 63
Lehramtsstudierende 75
Lehramtsstudienplan, Lehramts-
curriculum 63, 75
Lehramtsausbildung,
LehrerInnenausbildung 11, 63, 64, 66,
68, 73, 74, 97, 101, 102, 131, 132, 219, 220,
222, 223, 229, 230
Lehrplan, Curriculum 5, 10, 11, 13, 16, 22,
48, 55 – 59, 61 – 64, 66, 68, 69-73, 74, 75,
77, 85 – 89, 93, 181, 214 – 217, 222, 223,
228, 230, 232, 233, 244, 249
Lehrbuch, Lehrbuchserie,
LehrerInnenhandbuch, Lehrwerk 5,
10 – 13, 32, 48, 58, 59, 61 – 63, 65, 66, 68,
69, 76-86, 87 – 89, 93, 101, 132, 187, 215,
217, 218, 223, 231, 232, 234, 244, 248
Lehrmaterialien 16, 22, 63, 215, 216
Lehrveranstaltung 64, 66, 68, 69, 75, 89,
93, 101, 103, 230, 231
Lehrziel 69, 72
Leitfadeninterview siehe Interview
Lektor, Lektorin 23, 53
Letzeburgisch 17, 19
Lexikographie 46, 139, 227
Lexikon 42, 49, 238, 239
Liechtenstein 17, 19, 26, 27, 33, 36, 49, 239
linguistic cringe 29, 39
Loyalität (in Bezug auf eigene Varietät),
Sprachloyalität, Variantenloyalität 13,
29 – 31, 45, 59, 60, 64, 90, 145, 149, 163,
187, 193, 194, 221, 226, 227, 244
Luxemburg 17, 19, 26, 27, 36, 105, 239
M
Mann-Whitney-U-Test 66
Markierung 24
Matura 76, 78, 80, 82, 84, 86, 181, 215, 234
Mediensprache 87, 125, 127, 144, 219, 220,
226
Open Access © 2019 by BÖHLAU VERLAG GMBH & CO. KG, WIEN KÖLN WEIMAR
|
Sachregister260
Österreichisches Deutsch macht Schule
Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
Veröffentlicht mit Unterstützung des Austrian Science Fund (FWF)
- Titel
- Österreichisches Deutsch macht Schule
- Untertitel
- Bildung und Deutschunterricht im Spannungsfeld von sprachlicher Variation und Norm
- Autoren
- Rudolf de Cillia
- Jutta Ransmayr
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Ort
- Wien
- Datum
- 2019
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-205-20888-4
- Abmessungen
- 15.5 x 23.0 cm
- Seiten
- 266
- Schlagwörter
- Austriacism, teaching German, dialect, Austria, Austrian German, Austriazismus, Deutschunterricht, Dialekt, Lehrbücher, Lehrpläne, Österreich, Österreichisches Deutsch, Plurizentrik, Pluriarealität, Spracheinstellungen, Sprachnormen, Standardsprache
- Kategorie
- Lehrbücher
Inhaltsverzeichnis
- 1 Einleitung 10
- 2 Theoretische Einordnung des Forschungsgegenstandes Innere Mehrsprachigkeit – sprachliche Variation – Sprach/en/unterricht 14
- 2.1 (Innersprachliche) Mehrsprachigkeit und sprachliche Variation 14
- 2.2 Status und Rolle/Funktion der deutschen Sprache in den deutschsprachigen Ländern/Regionen 16
- 2.3 Sprachliche Variation und deutsche Sprache 21
- 2.4 Konzeptualisierungen der Variation im Standarddeutschen 24
- 2.5 Sprachliche Variation der deutschen Sprache in Österreich 46
- 2.6 Sprachnorm und Sprachenunterricht 52
- 2.7 Forschungslage zum österreichischen Deutsch als Unterrichts- sprache und ExpertInnenbefragung 57
- 2.7.1 Forschungslücken/Forschungsfragen 59
- 3 Forschungsfragen und Untersuchungsdesign 61
- 4 Analyse von unterrichtsrelevanten Dokumenten (Lehrpläne, Studienpläne, Lehrbücher) 68
- 5 Empirische Erhebung bei LehrerInnen und SchülerInnenan österreichischen Schulen Beschreibung der Daten 89
- 6 Ergebnisse der empirischen Erhebung an Schulen 120
- 6.1 Konzeptualisierung der Variation des Deutschen in Österreich 120
- 6.2 Spracheinstellungen gegenüber den Varietäten des Deutschen 144
- 6.2.1 Korrektheit des österreichischen Deutsch 144
- 6.2.2 Einstellungen gegenüber dem österreichischen, deutschen und Schweizer Standarddeutsch: Polaritätsprofile 152
- 6.2.3 Sprache – Identität 154
- 6.2.4 Zusammenfassung der Ergebnisse zu den Einstellungen gegenüber den Varietäten des Deutschen unter LehrerInnen und SchülerInnen 161
- 6.3 Korrekturverhalten 163
- 6.5 Dialekt – Umgangssprache – Standard? Angaben zum Varietätengebrauch innerhalb und außerhalb der Schule 198
- 6.6 Zusammenfassung der wichtigsten Ergebnisse der empirischen Erhebung an den Schulen 215
- 7 Schlussbetrachtung und Ausblick 221
- Anhang 232
- Literatur 237
- Verzeichnis der Tabellen und Abbildungen 252
- Sachregister 256