Seite - 113 - in No Copy - Die Welt der digitalen Raubkopie
Bild der Seite - 113 -
Text der Seite - 113 -
Wenn eine Release Group sowohl die fremdsprachige Bildquelle als
auch den deutschen Ton auf ihren Computern hat, muß sie beides
nur noch zusammenfügen.Das Mischen von Ton und Bild (das soge-
nannte Dubben) stellt sich jedoch als gar nicht so einfach dar. Beide
Quellen müssen exakt übereinanderliegen, damit dem Zuschauer
nicht auffällt, daß der Film von einer Release Group selbst synchro-
nisiert wurde. Zudem werden einige Filme für den deutschen Markt
in einer anderen Version in die Kinos gebracht als in ihrem Her-
kunftsland. Ein Mitglied der Szene berichtete 2004 dem Magazin
Focus über seine Mühen beim Dubben des Films Peter Pan: »Die Bild-
spur hatte ich aus den USA.Die war aber acht Minuten länger als die
deutsche Fassung.Es war eine elende Arbeit,die Tonspur mit ameri-
kanischen Versatzstücken zu verlängern, damit Ton und Bild syn-
chron liefen.«13
113ALL
YOU CAN
EAT112
No Copy
Die Welt der digitalen Raubkopie
- Titel
- No Copy
- Untertitel
- Die Welt der digitalen Raubkopie
- Autoren
- Jan Krömer
- Evrim Sen
- Verlag
- Tropen Verlag
- Ort
- Leipzig
- Datum
- 2007
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY-NC-ND 2.0
- ISBN
- 3-932170-82-2
- Abmessungen
- 13.9 x 19.0 cm
- Seiten
- 314
- Schlagwörter
- Raubkopie, Werk, Digitalisierung, Vervielfältigung, Privatgebrauch
- Kategorien
- Medien
- Recht und Politik
Inhaltsverzeichnis
- 1. DIE GESCHICHTE DER SCHWARZKOPIE
- 2. KOPIE DER KOPIE DER KOPIE
- 3. ALL YOU CAN EAT
- 4. DIE KUNST DES CRACKENS
- 5. CRACKERETHIK
- 6. RAUB, KOPIE, PHILOSOPHIE
- 7. IM PARAGRAPHENDSCHUNGEL
- 8. DAS IMPERIUM UND SEINE REBELLEN
- 9. AUFRUHR IM SYSTEM
- NACHWORT 256
- INTERVIEWS
- GLOSSAR 279
- ANMERKUNGEN 290