Seite - 490 - in The Complete Plato
Bild der Seite - 490 -
Text der Seite - 490 -
centre of the heavens, and therefore has no need of air or any similar force to
be a support, but is kept there and hindered from falling or inclining any way
by the equability of the surrounding heaven and by her own equipoise. For
that which, being in equipoise, is in the centre of that which is equably
diffused, will not incline any way in any degree, but will always remain in the
same state and not deviate. And this is my first notion.
Which is surely a correct one, said Simmias.
Also I believe that the earth is very vast, and that we who dwell in the
region extending from the river Phasis to the Pillars of Heracles inhabit a
small portion only about the sea, like ants or frogs about a marsh, and that
there are other inhabitants of many other like places; for everywhere on the
face of the earth there are hollows of various forms and sizes, into which the
water and the mist and the lower air collect. But the true earth is pure and
situated in the pure heaven—there are the stars also; and it is the heaven
which is commonly spoken of by us as the ether, and of which our own earth
is the sediment gathering in the hollows beneath. But we who live in these
hollows are deceived into the notion that we are dwelling above on the
surface of the earth; which is just as if a creature who was at the bottom of the
sea were to fancy that he was on the surface of the water, and that the sea was
the heaven through which he saw the sun and the other stars, he having never
come to the surface by reason of his feebleness and sluggishness, and having
never lifted up his head and seen, nor ever heard from one who had seen, how
much purer and fairer the world above is than his own. And such is exactly
our case: for we are dwelling in a hollow of the earth, and fancy that we are
on the surface; and the air we call the heaven, in which we imagine that the
stars move. But the fact is, that owing to our feebleness and sluggishness we
are prevented from reaching the surface of the air: for if any man could arrive
at the exterior limit, or take the wings of a bird and come to the top, then like
a fish who puts his head out of the water and sees this world, he would see a
world beyond; and, if the nature of man could sustain the sight, he would
acknowledge that this other world was the place of the true heaven and the
true light and the true earth. For our earth, and the stones, and the entire
region which surrounds us, are spoilt and corroded, as in the sea all things are
corroded by the brine, neither is there any noble or perfect growth, but
caverns only, and sand, and an endless slough of mud: and even the shore is
not to be compared to the fairer sights of this world. And still less is this our
world to be compared with the other. Of that upper earth which is under the
heaven, I can tell you a charming tale, Simmias, which is well worth hearing.
And we, Socrates, replied Simmias, shall be charmed to listen to you.
The tale, my friend, he said, is as follows:—In the first place, the earth,
490
zurück zum
Buch The Complete Plato"
The Complete Plato
- Titel
- The Complete Plato
- Autor
- Plato
- Datum
- ~347 B.C.
- Sprache
- englisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 21.0 x 29.7 cm
- Seiten
- 1612
- Schlagwörter
- Philosophy, Antique, Philosophie, Antike, Dialogues, Metaphysik, Metaphysics, Ideologie, Ideology, Englisch
- Kategorien
- Geisteswissenschaften
- International