Seite - 423 - in Die literarische Zensur in Österreich von 1751 bis 1848
Bild der Seite - 423 -
Text der Seite - 423 -
l’Anglois, et j’estois obligè de lire tout ce qui venoit a la censure ecrit dans cette
langue.
Quelques seigneurs et Dames commencerent a Vienne a s’appliquer a la langue
Angloise, et le nombre des livres Anglois se multiplioit, et comme la libertè de
la presse est sans bornes en Angleterre, tout ces livres demanderent une censu-
re tres exacte, ce qui estoit fort laborieux.
Mais le travail le plus rude et le plus ingrat estoit la lecture de ce qu’on nomme
,materies mixta‘ et dont je fus chargè comme bibliothecaire.
Tous les livres d’histoire, tous les voyages, tous les Romans, histoirettes, chan-
sons, poëms, calendriers etc. devoient estre revus par moy.
On me permit de distribuer une partie de ce travail parmy le personal de la biblio-
theque, mais les deux ,custodes‘ estoient mes seuls aides, et assez occupès par leurs
travaux journaliers. Le soulagement ne pouvoit par consequent pas estre notable.
Avancant en age, j’ay succombè au poids de la censure, et Vostre Majestè m’en a
delivrè, et apres quelque repos, je fus chargè derechef du ,praesidium‘ de la cen-
sure, ce qui est moins laborieux que d’estre Censeur, mais demande pourtant
beaucoup d’attention, et de soin, car bien de monde essaye tous les jours de trom-
per la censure.
Dans l’etablissement de la censure, on donnoit le ,praesidium‘ a un Cavalier de
naissance, pour imprimer plus de respect et d’autoritè a l’assemblèe des Censeurs.
Mais il me semble, qu’un President de la censure doit avoir la connoissance de
plusieurs langues et sciences, il doit aimer le travail et y estre accoutumè. C’est
la raison, pourquoy il sera pas si facile de trouver parmy la grande noblesse des
sujets capables, qui voudroient accepter le Praesidium a la censure. Car un tel
Employ demande une residence perpetuelle, afin qu’on peut consulter tousjours
le President dans les occurrences, qui sont assez frequentes. Et dans la censure
il n’y a ny vacances, ny aucune interruption.
Pour cette raison je crois, que il sera tousjours le plus utile, si on choisit un Prae-
ses parmy les Censeurs seculiers sur tout parmy les Veterans.
Les operations de la censure.
Quand ils arrivent des livres a la Douane, il sont d’abord transportès au ,Censur
Ambt‘, les deux concipistes le recoivent, cherchent les titres des livres dans leurs
Indices, et s’ils trouvent des livres, qui ont jamais passè la censure il les renvoy-
ent au Censeurs respectifs pour les examiner. Si le censeur trouve aucun mal
dans un livre, il signe son nom et met ,admittitur‘, et alors le livre est rendu
d’abord a son proprietaire, et passe librement.
Mais si le censeur trouve quelques mauvais passages dans un livre, il marque les
pages, et on garde le livre jusques a la premiere commission de la censure, qui
se fait tous les moix, et quelques fois mesme plus souvent.
2. Verordnungen, Zensur-Richtlinien, Berichte 423
Die literarische Zensur in Österreich von 1751 bis 1848
- Titel
- Die literarische Zensur in Österreich von 1751 bis 1848
- Autor
- Norbert Bachleitner
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Ort
- Wien - Köln - Weimar
- Datum
- 2017
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-205-20502-9
- Abmessungen
- 15.8 x 24.0 cm
- Seiten
- 532
- Schlagwörter
- Censorship, Austria, Habsburg monarchy, 18th and 19th century, Zensur, Österreich, Habsburgermonarchie, Geschichte, 18. und 19. Jahrhundert, Literatur
- Kategorien
- Geschichte Vor 1918
Inhaltsverzeichnis
- VORBEMERKUNGEN 11
- 1. EINLEITUNG 15
- 2. IM DIENST DER AUFKLÄRUNG: DIE ZENSUR ZWISCHEN 1751 UND 1791 41
- 2.1. Die Vorgeschichte: Zensur in der Frühen Neuzeit 41
- 2.2. Die maria-theresianische Zensurkommission 49
- 2.3. Die josephinisch-leopoldinische Epoche 58
- 2.4. Kommentierte Statistik der Verbotstätigkeit 1754–1791 73
- 2.4.1. Verbote 1754–1791 73
- 2.4.2. Verbote 1754–1780, gegliedert nach Sprachen 78
- 2.4.3. Meistverbotene Autoren 1754–1780 79
- 2.4.4. Verbote 1783–1791, gegliedert nach Sprachen 82
- 2.4.5. Meistverbotene Autoren 1783–1791 84
- 2.4.6. Verbote 1754–1791, gegliedert nach Disziplinen bzw. Gattungen 85
- 2.4.7. Meistverbotene Verlage 1754–1791 87
- 2.4.8. Häufigste Verlagsorte 1754–1791 91
- 3. DIE ZENSUR ALS INSTRUMENT DER REPRESSION: DIE ÄRA NAPOLEONS UND DER VORMÄRZ (1792–1848) 93
- 3.1. Zwischen Französischer Revolution und Studentenunruhen: Die Zensur von 1792 bis 1820 94
- 3.1.1. Die Etablierung des polizeilichen Zensursystems 94
- 3.1.2. Die Zensoren 96
- 3.1.3. Die Aktion der Rezensurierung 1803–1805 101
- 3.1.4. Die Jahre der napoleonischen Besatzung und die Zensurvorschrift von 1810 105
- 3.1.5. Die Zensurgutachten: Beispiele aus den Jahren 1810/11 108
- 3.1.6. Die Bücherrevisionsämter 114
- 3.1.7. Die Staatskanzlei 121
- 3.2. Die Zensur im Vormärz (1821–1848) 124
- 3.3. Kommentierte Statistik der Verbotstätigkeit 1792–1848 146
- 3.3.1. Verbote und Zulassungen 1792–1820 148
- 3.3.2. Verbote 1792–1820, gegliedert nach Sprachen 151
- 3.3.3. Meistverbotene Autoren 1792–1820 153
- 3.3.4. Verbote und Zulassungen 1821–1848 157
- 3.3.5. Verbote 1821–1848, gegliedert nach Sprachen 163
- 3.3.6. Meistverbotene Autoren 1821–1848 166
- 3.3.7. Verbote 1792–1848, gegliedert nach Disziplinen bzw. Gattungen 169
- 3.3.8. Meistverbotene Verlage 1792–1848 171
- 3.3.9. Meistverbotene französische Verlage 1792–1848 186
- 3.3.10. Häufigste Verlagsorte 1792–1848 188
- 3.1. Zwischen Französischer Revolution und Studentenunruhen: Die Zensur von 1792 bis 1820 94
- 4. EIN BLICK IN DIE LÄNDER 193
- 4.1. Petr Píša/Michael Wögerbauer: Das Königreich Böhmen (1750–1848) 193
- 4.1.1. Die böhmischen Zensurkommissionen und ihre Zusammensetzung 193
- 4.1.2. Das Nebeneinander der Zensurinstanzen 196
- 4.1.3. Die gescheiterte Zentralisierung (1781–1791) 200
- 4.1.4. Die langsame Professionalisierung und Zentralisierung des Zensurapparats unter Franz II./I 203
- 4.1.5. Prag und Wien im Spannungsfeld der Kompetenzstreitigkeiten 206
- 4.1.6. Die Struktur der Zensur in Böhmen seit 1810 208
- 4.1.7. Unter der Lupe – Analyse der Gutachten 211
- 4.1.8. Probleme der Zensur in den Provinzen – der Fall Böhmen 214
- 4.2. Daniel Syrovy: Die italienischsprachigen Gebiete der Habsburgermonarchie (1768–1848) 216
- 4.1. Petr Píša/Michael Wögerbauer: Das Königreich Böhmen (1750–1848) 193
- 5. DIE THEATERZENSUR 239
- 6. FALLSTUDIEN 259
- 6.1. Periodika 259
- 6.2. Chroniques scandaleuses 269
- 6.3. Die Motive ,Teufel‘ und ,Selbstmord‘ in der verbotenen Literatur 281
- 6.4. Die deutsche Klassik 296
- 6.5. Die Romantiker 321
- 6.6. Historische Romane am Beispiel von Walter Scott 336
- 6.7. Französische und anglo-amerikanische Romanliteratur der 1840er Jahre 347
- 6.8. Geschichtsepik 359
- 6.9. Französische Theaterstücke aus dem Zeitraum 1830–1848 374
- 6.10. Englische Theaterstücke 389
- 7. AUSBLICK 407
- ANHANG 411
- 1. Zensurprotokolle 411
- 2. Verordnungen, Zensur-Richtlinien, Berichte 416
- Mandat betreffend „Sectischer Bücher-Verbott“, ausgegeben von Erzherzog Ferdinand I. von Österreich am 12.3.1523 416
- „Kurze Nachricht von Einrichtung der hiesigen Hofbüchercommission“ vom Februar 1762 418
- Pro Memoria des Professoris Sonnenfels Die Einrichtung der Theatral Censur bet[treffend] [Resolution von Joseph II., vom 15. März 1770] 419
- Gerard van Swieten: Quelques remarques sur la censure des livres (14. Februar 1772) 421
- Zensurverordnung Josephs II., ausgegeben am 1. Juni 1781 427
- Hofdekret vom 20., kundgemacht in Mähren den 28., in Innerösterreich den 30. Jäner, in Gallizien den 3. Februar 1790 431
- Denkschrift Franz Karl Hägelins, gedacht als Leitfaden für die Theaterzensur in Ungarn (1795) 438
- Zensur-Vorschrift vom 12. September 1803. Anleitung für Zensoren nach den bestehenden Verordnungen 462
- Instruktion für die Theaterkommissäre in den Vorstädten von Wien, 5. Dezember 1803 470
- Vorschrift für die Leitung des Censurwesens und für das Benehmen der Censoren, in Folge a. h. Entschließung vom 14. September 1810 erlaßen 474
- ABBILDUNGSVERZEICHNIS 479
- BIBLIOGRAPHIE 480
- REGISTER 510