Seite - 387 - in Die vielsprachige Seele Kakaniens - Übersetzen und Dolmetschen in der Habsburgermonarchie 1848 bis 1918
Bild der Seite - 387 -
Text der Seite - 387 -
Verzeichnis der in der Habsburgermonarchie erschienenen Übersetzungen 387
Nr AutorIn ÜbersetzerIn Jahr Verlags-
ort Verlag
(Hbm.)/ZS Genre Publ.-
Art Paratext Jh.
864 Mitocchi,
Alberto --- 1918 Graz Leykam Politik M 0 19./20.Jh
864a Mola, Carlo Hattler, Franz 1899 Innsbruck Vereinsbuch-
handlung Erbau-
ungsschrift M Vorwort 19.Jh
865 Molza, Fran-
cesco Maria --- 1905 Wien ZS – Ame-
thyst Novelle W in
ZS 0 15./16.Jh
867 Montecuccoli,
Raimondo Veltzé, Alois 1899 Wien,
Leipzig Braumüller Militär-
schrift M Einleitung 17.Jh
868 Montecuccoli,
Raimondo Veltzé, Alois 1900 Wien,
Leipzig Braumüller Militär-
schrift M 0 17.Jh
870 Montecuccoli,
Raimondo Veltzé, Alois 1900 Wien,
Leipzig Braumüller Militär-
schrift M 0 17.Jh
871 Monti, Vincenzo --- 1872 Wien Wallishausser Tragödie M Vorwort 18./19.Jh
872 Monti, Vincenzo Hohenthurn,
J.J.H. Ritter von 1874 Wien Rosner Tragödie M Vorwort 18./19.Jh
872b Monti, Vincenzo Adler, Friedrich 1880 Prag ZS – Jahres-
bericht der
Lese- und
Redehalle Lyrik W in
ZS Vorwort 18./19.Jh
876 Morlini,
Girolamo --- 1906 Wien ZS – Ame-
thyst Novelle W in
ZS 0 16.Jh
891 Neera (Radius-
Zuccari, Anna) --- 1893 Stuttgart,
Wien Deutsche Ver-
lagsanstalt Erzählung M 0 19./20.Jh
894a Neera (Radius-
Zuccari, Anna) --- 1902 Wien ZS – Neue
Freie Presse Roman W in
ZS 0 19./20.Jh
896 Neera (Radius-
Zuccari, Anna) Tafel, H. 1896 Stuttgart,
Wien ZS – Aus
fremden
Zungen Erzählung W in
ZS 0 19./20.Jh
897a Neera (Radius-
Zuccari, Anna) --- 1904 Wien ZS – Neue
Freie Presse Roman W in
ZS 0 19./20.Jh
902 Neera (Radius-
Zuccari, Anna) Thal, Wilhelm 1897 Wien ZS – Wiener
Rundschau Erzählung W in
ZS 0 19./20.Jh
905 Neera (Radius-
Zuccari, Anna) --- 1900 Wien ZS – Wiener
Rundschau Erzählung W in
ZS 0 19./20.Jh
911 Neera (Radius-
Zuccari, Anna) Lang, R. 1904 Leipzig,
Wien ZS – Aus
fremden
Zungen Roman W in
ZS 0 19./20.Jh
912 Neera (Radius-
Zuccari, Anna) --- 1905 Wien Wiener Verlag Novelle M 0 19./20.Jh
914a Neera (Radius-
Zuccari, Anna) --- 1908 Wien ZS – Die Zeit Erzählung W in
ZS 0 19./20.Jh
914b Neera (Radius-
Zuccari, Anna) --- 1909 Wien ZS – Die Zeit Erzählung W in
ZS 19./20.Jh
916 Negri, Ada Rilke, Rainer
Maia 1898 Wien ZS – Wiener
Rundschau Lyrik W in
ZS 0 19./20.Jh
918 Negri, Ada Jahn, Hedwig 1896 Stuttgart,
Wien ZS – Aus
fremden
Zungen Lyrik W in
ZS 0 19./20.Jh
919 Negri, Ada Jahn, Hedwig 1896 Stuttgart,
Wien ZS – Aus
fremden
Zungen Lyrik W in
ZS 0 19./20.Jh
Die vielsprachige Seele Kakaniens
Übersetzen und Dolmetschen in der Habsburgermonarchie 1848 bis 1918
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Titel
- Die vielsprachige Seele Kakaniens
- Untertitel
- Übersetzen und Dolmetschen in der Habsburgermonarchie 1848 bis 1918
- Autor
- Michaela Wolf
- Verlag
- Böhlau Verlag
- Ort
- Wien
- Datum
- 2012
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY-NC-ND 3.0
- ISBN
- 978-3-205-78829-4
- Abmessungen
- 15.5 x 23.5 cm
- Seiten
- 442
- Kategorien
- Geschichte Vor 1918
Inhaltsverzeichnis
- Dankesworte 11
- Einleitung 13
- Erstes Kapitel
- Zweites Kapitel
- Drittes Kapitel
- Viertes Kapitel
- Die translatorische Praxis in der »großartigen Versuchsstation« der Habsburgermonarchie 87
- »Habitualisiertes Übersetzen« 90
- »Institutionalisiertes Übersetzen« 103
- Kontakt zwischen Behörden und Parteien 120
- Dolmetschen und Übersetzen bei Gericht 128
- Die Übersetzung von Gesetzestexten 142
- Translationstätigkeit im Ministerium des Äußern und im
- Kriegsministerium 165
- Fünftes Kapitel
- Sechstes Kapitel
- »Prompt, zu jeder Tageszeit« : der private Übersetzungssektor 202
- 1. Institutionalisierungstendenzen privater Übersetzung 202
- 2. Der private Übersetzungssektor als Schauplatz von
- Positionierungskämpfen 208
- »Prompt, zu jeder Tageszeit« : der private Übersetzungssektor 202
- Siebtes Kapitel
- Achtes Kapitel
- Neuntes Kapitel
- 4. Folgerungen aus der Rekonstruktion des »translatorischen
- Zehntes Kapitel
- Der Vielvölkerstaat als Interaktionsfeld von Übersetzungsleistungen – Schlussbetrachtungen 362
- Verzeichnis der in der Habsburgermonarchie erschienenen Übersetzungen Italienisch – Deutsch 1848–1918 378
- Verzeichnis der Tabellen, Grafiken und Abkürzungen 392
- Tabellen 392
- Grafiken 393
- Abkürzungen 393
- Literaturverzeichnis 394
- Quellen 394
- Sekundärliteratur 396
- Sachregister 434
- Personenregister 437